г. Москва, Тверская 12, стр. 2
Почтовый ящик:  info@op-24.ru
0
Корзина
0 руб.

Перевод инструкции на русский

Хит заказов
Онлайн
С доставкой
Перевод инструкции
(1)
2 000 руб. / шт.
До конца акции осталось:
00дн.
00час.
00мин.

Чтобы заказать перевод Инструкции по эксплуатации просим вас добавить документ в корзину и заполнить форму заказа.

Вы также можете прислать фото или скан документа на перевод нам в WhatsApp по номеру +79266547015 менеджер ответит вам в течение 5 минут и согласует все детали по получению готовых документов.


Полное описание
Закажи перевод через WhatsApp
Отправь скан или фото документов в WhatsApp и получи скидку
Подробнее об акции
Подарок при покупке
Дарим подарок при покупке данного товара
Выбрать подарок
Купить в наборе с другими товарами
Перевод инструкции
Перевод инструкции
2 000 руб. * 1 шт.
Купить в наборе с другими товарами
Заверение печатью бюро переводов Заверение печатью бюро переводов
300 руб. за 1 шт.
2 300 руб.
Купить набор
Перевод инструкции  на русский
Перевод инструкции на русский
(1)
2 000 руб.

Перевод инструкции по эксплуатации

Множество сложных устройств и технических механизмов появляются ежедневно, и чтобы иметь возможность ими пользоваться, необходима инструкция. Согласно законодательству Российской Федерации, вся ввезенная из--за рубежа техника должна иметь инструкцию на русском языке.


Кому и когда необходим перевод инструкций по эксплуатации?


  • Компаниям для расширения клиентской базы 

  • Компаниям, желающим выйти на зарубежные рынки продаж

  • Для осуществления международного сотрудничества 


Что такое инструкция по эксплуатации?


Это текст, объясняющий принципы работы той или иной техники, а также поясняющий, как правильно эксплуатировать технику так, чтобы она прослужила вам как можно дольше. 


Перевод инструкции на русский язык 

Инструкции по эксплуатации- это технический текст, который требует максимально точного перевода без каких-либо искажений. Необходимо также знать и понимать все используемые в инструкции термины и уметь правильно ими апеллировать.


Для перевода современных инструкций необходимо не только понимать и переводить термины оригинального технического текста, но и грамотно использовать актуальные, избегая устаревших речевых оборотов и адаптируя текст под особенности языка перевода и его культуры.

Среди особенностей технических текстов выделяется четкость и однозначность использованных терминов. Это необходимо для того, чтобы реализаторы товара могли четко понимать механизм действия техники, чтобы уметь объяснить обывателем все особенности функционирования и использования техники.

Обратившись в наше бюро переводов, Вы можете быть уверены, что процедура перевода инструкции по эксплуатации пройдет качественно и эффективно, потому что у нас работают только опытные переводчики.


Также мы работаем в дистанционном режиме, отправляя результат перевода на электронную почту или доставляя перевод курьерской службой. Также мы выполняем срочный перевод документов, который занимает всего несколько часов.







, .

(-). 18 21.00 ( , 18.00), ( 18.00).

. . .

На этoй cтpаницe caмaя низкая цeнa нa
(по дaнным Яндекc.Мapкетa)