г. Москва, Тверская 12, стр. 2
Почтовый ящик:  info@op-24.ru
0
Корзина
0 руб.

Перевод свидетельства о разводе в Москве

Новые
Хит заказов
Онлайн
С доставкой
Перевод свидетельства о разводе
(1)
1 000 руб. / шт.
До конца акции осталось:
00дн.
00час.
00мин.

Чтобы заказать перевод свидетельства о разводе просим вас добавить документ в корзину и заполнить форму заказа.

Вы также можете прислать фото или скан документа на перевод нам в WhatsApp по номеру +79266547015 менеджер ответит вам в течение 5 минут и согласует все детали по получению готовых документов.

Полное описание
Подарок при покупке
Дарим подарок при покупке данного товара
Выбрать подарок
Купить в наборе с другими товарами
Перевод свидетельства о разводе
Перевод свидетельства о разводе
1 000 руб. * 1 шт.
Купить в наборе с другими товарами
Заверение печатью бюро переводов Заверение печатью бюро переводов
300 руб. за 1 шт.
Нотариальное заверение Нотариальное заверение
500 руб. за 1 шт.
Апостиль на документ Апостиль на документ
5 000 руб. за 1 шт.
Консульская легализация Консульская легализация
10 000 руб. за 1 шт.
6 800 руб.
Купить набор
Перевод свидетельства о разводе в Москве
Перевод свидетельства о разводе в Москве
(1)
1 000 руб.

Перевод свидетельства о расторжении брака

Когда необходим перевод свидетельства о расторжении брака

Перевод свидетельства о разводе актуален в случае, если брачные узы были разорваны, а одному из супругов необходимо выехать за границу с целью временного или постоянного проживания (получения вида на жительство). Данная документация является гарантией того, что выезжающий за границу человек не сможет заключить новый брачный союз без расторжения предыдущего.

Перевод свидетельства о разводе требуется, если бракоразводный процесс протекает за рубежом, при этом один из супругов является гражданином Российской Федерации. Также услуга иногда необходима в процессе оформления визы или загранпаспорта.

Также необходимо выполнять перевод свидетельства о расторжении брака, в случае, если вы вернули свою девичью фамилию, которая имелась до регистрации брака;
Для оформления отношений с иностранцем в его государстве с целью подтверждения расторжения предыдущего брака потребуется перевод свидетельства о расторжении брака на языке целевой страны.
Во всех перечисленных случаях потребуется нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака. В остальных случаях, когда иностранная организация требует представить данный перевод, следует уточнять, должен ли он быть официально утвержден, т.е. заверен штампом и подписью нотариуса.

Для этого заявителю в строго обязательном порядке необходимо подать в посольство перевод свидетельства о браке вместе с оригиналом, а также целый ряд других документов.

Очень важно, чтобы выполненный перевод содержал всю информацию, которая содержится в исходном свидетельстве. Все личные данные супругов, аббревиатуры и географические названия должны быть переведены максимально точно. Очень важно, чтобы правильным образом были переведены личные данные супругов, т.к. в дальнейшем перевод фамилии будет фигурировать и в других документах.

При переводе обращайте внимание на то, что бланк свидетельства о регистрации брака имеет серию из римских чисел и номер, и является государственным документом, напечатанным в типографии на гербовой бумаге.

Также важным моментом, является то, что на обратной стороне свидетельства могут быть дополнительные отметки – штампы о выданных паспортах, апостиль и т.п. Поэтому не разрешается ламинировать этот и другие документы (свидетельство о рождении, о разводе), выдаваемые государственными органами.

Перевод свидетельства о разводе: когда необходим 


Заявитель обязательно должен подавать документ вместе с бывшей супругой или супругом. В этом случае развод официально признают и в России.
Если же у пары есть несовершеннолетний ребенок, к документам дополнительно прикрепляется его свидетельство о рождении, перевод свидетельства о рождении каждого родителя, а также решение суда о том, с кем он останется. 
Перевод свидетельства о расторжении брака можно осуществить в переводческих бюро. Наше переводческое бюро переводит документы и сразу же нотариально заверяет их: это экономит драгоценное время перед отъездом и гарантирует отсутствие проблем на границе. Также мы работаем в дистанционном режиме, отправляя результат перевода на электронную почту или доставляя документ курьерской службой в случае заверения нотариусом. Также мы выполняем срочный перевод документов.

, .

(-). 18 21.00 ( , 18.00), ( 18.00).

. . .

На этoй cтpаницe caмaя низкая цeнa нa
(по дaнным Яндекc.Мapкетa)