Перевод инструкции по эксплуатации
Множество сложных устройств и технических механизмов появляются ежедневно, и чтобы иметь возможность ими пользоваться, необходима инструкция. Согласно законодательству Российской Федерации, вся ввезенная из--за рубежа техника должна иметь инструкцию на русском языке.
Кому и когда необходим перевод инструкций по эксплуатации?
-
Компаниям для расширения клиентской базы
-
Компаниям, желающим выйти на зарубежные рынки продаж
-
Для осуществления международного сотрудничества
Что такое инструкция по эксплуатации?
Это текст, объясняющий принципы работы той или иной техники, а также поясняющий, как правильно эксплуатировать технику так, чтобы она прослужила вам как можно дольше.
Перевод инструкции на русский язык
Инструкции по эксплуатации- это технический текст, который требует максимально точного перевода без каких-либо искажений. Необходимо также знать и понимать все используемые в инструкции термины и уметь правильно ими апеллировать.
Для перевода современных инструкций необходимо не только понимать и переводить термины оригинального технического текста, но и грамотно использовать актуальные, избегая устаревших речевых оборотов и адаптируя текст под особенности языка перевода и его культуры.
Среди особенностей технических текстов выделяется четкость и однозначность использованных терминов. Это необходимо для того, чтобы реализаторы товара могли четко понимать механизм действия техники, чтобы уметь объяснить обывателем все особенности функционирования и использования техники.
Обратившись в наше бюро переводов, Вы можете быть уверены, что процедура перевода инструкции по эксплуатации пройдет качественно и эффективно, потому что у нас работают только опытные переводчики.
Также мы работаем в дистанционном режиме, отправляя результат перевода на электронную почту или доставляя перевод курьерской службой. Также мы выполняем срочный перевод документов, который занимает всего несколько часов.
, .
(-). 18 21.00 ( , 18.00), ( 18.00).
. . .